センテンススプリングって何?

今ネットでは謎の言葉「センテンススプリング」が大流行しています。今年の流行語大賞になるのでは?というほどの勢いです。まだ1月なんですけどね。

元ネタはベッキーとゲスの極み乙女・川谷の不倫騒動より。週刊文春(1月21日発売号)のLINE流出第2弾に掲載されています。

ベッキーの言葉のセンスと「センテンススプリング」という言葉の響きに、LINE流出第1弾(文春1月7日発売号)の離婚届という意味の「卒論」を超える反応です。もはや倫理的な問題はどこへ行ってしまったんでしょう。

センテンススプリングの元ネタと意味、使い方をみてみましょう。

スポンサードリンク

センテンススプリングの意味

文春に掲載されたベッキーとゲス川谷のLINE内容はこちら。謝罪会見前日1月5日のLINEのやり取りです。

becky-kawatani-02

出典:http://buzz-plus.com/

このベッキーの言っているセンテンススプリングとは「文春」を直訳した言葉のようです。

センテンス(sentence)=文。句点によって分けられた一つづきの言葉。デジタル大辞泉より

スプリング(spring)=季節の春。バネ。wikipediaより

謝罪会見を前にひるむどころか、前向きなベッキーだったわけです。

●ゲスの極み乙女・関連記事=しゃべくりに大注目の人気バンド「ゲスの極み乙女。」登場!

不倫やめとけーといって、納得するものの素直にやめる人に出会ったことがありません。前向きに正当化していないと闇に落ちてしまうのかな。こわいこわい。

ちなみにアメリカ人男性に「文春」を訳してもらったら・・・

「多分だけど、この場合もし英語にするなら「bun-shun」じゃないの?」

出典:http://rocketnews24.com/

文=bun春=shun。なんとそのまんま!

センテンススプリングの使い方

ベッキーのように「ありがとう」との組み合わせが相性がよいようです。

意味のない使い方もあり。

まじですか?

コラに続く予感。

まとめ

まるでネタのようにチャカされている不倫報道ですが、もし私が奥さんの立場なら・・・。

やるべきことはただひとつ。地獄の底に突き落として蓋をしますね。